Licence, CRPE, Capes, Agrégation, Master, Thèse et Enseignement des Lettres


 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  NetLettresNetLettres  Forum RévisionsForum Révisions  Tchats IRCTchats IRC  BDD du TroubleBDD du Trouble  Fauteuses de TroubleFauteuses de Trouble  Connexion  

Partagez | 
 

 traduction lucrece IV

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
gwendolin
Niveau M


Nombre de messages : 27
Date d'inscription : 09/08/2006

MessageSujet: traduction lucrece IV   Mer 9 Aoû - 9:15

bonjour, je prépare l'agreg de philo et j'ai besoin d'aide pour la traduction du livre IV de Lucrèce ; j'ai eu des cours de latin jusqu'au bac (15 au bac), l'an dernier j'ai traduit seule ockham pour l'agreg aussi, cette année je recommence mais jy' pass eun temps fou et je suis pas sure du résultat, il me faudrati comme les corrigés de version que font les prfo au lycée pour m'expliquer quasi mot à mot car je m'embrouille un peu et je n'ai pas la luxe de passer 4 heures sur 15 vers alors que pour vous, c'est translucide et donc je me dis que pour certains il n' a pas d'ombre là dedans et quel'un pourrait me l'expliquer quasi instantanément!
j'ai laz gtraduction en face mais je n'arrive pas à déchiffrer exactement comment le latin est fait et comment on azrrive à cette traduction!
bref, y'a un moemnt où faut admetre quo'n a besoin d'aide, pouvez vous me conseiller?
je suis prret à investir dans descours particulier....
merci beaucoup vraiment, je ne sais pas à qui m'adresser!!


Bonjour !
Je te suggère de poser cette question plus particulièrement sur le forum dédié aux Lettres Classiques : il me semble qu'ils seront plus à même de t'apporter l'aide appropriée Wink Ici tu es dans le forum CAPLP, et ton post risque de ne pas avoir beaucoup de succès compte tenu que le latin ne figure pas parmi les épreuves du concours.
Sinon, c'est quoi l'oeuvre de Lucrèce à traduire ? Le De Natura Rerum ? Ce texte-là a fait l'objet de nombreuses traductions dont une chez GF il me semble. N'hésite pas à le préciser dans un autre message. Bon courage ! A.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
traduction lucrece IV
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Evénement: nouvelle traduction de l'Iliade par P.Brunet
» [salon] Traduction
» Des contrôleurs aériens ont vu atterrir des navires non identifiés (traduction)
» MASTER(ou maîtrise)TRADUCTION JURIDIQUE REORIENTATION/CONSEI
» traduction d'un passage de Herder, p 28 et 29

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Licence, CRPE, Capes, Agrégation, Master, Thèse et Enseignement des Lettres :: Forum PLP : concours et profs-
Sauter vers: